以及贴春联用英语怎么说放鞭炮用英语怎么说
温馨提示:这篇文章已超过574天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
本篇文章给大家谈谈放鞭炮用英语怎么说,以及贴春联用英语怎么说对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、放鞭炮怎么说(用英语)
- 2、放鞭炮的英文是什么
- 3、“放鞭炮”英文怎么说?
- 4、英语翻译放鞭炮用英语怎么说
放鞭炮怎么说(用英语)
Set off firecrackers。
1、set off:放
2、firecrackers:鞭炮
例句:
1、我们新年的时候放鞭炮。
英译:We have firecrackers at New Year!
2、男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。
英译:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.
3、春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。
英译:The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no firecrackers.
放爆竹是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。
在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。
放鞭炮的英文是什么
一、英文单词:
touch off the firecracker,中国人逢年过节、婚丧嫁娶、乔迁开张常放鞭炮庆贺
二、双语例句:
1
我们新年的时候放鞭炮。
We have firecrackers at New Year!
2
男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。
The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.
3
春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。
The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no firecrackers.
4
最令我难忘的事是我可以和我的兄弟姐妹放鞭炮。
The most unforgettable matter to me is that I can set off fireworks with my brothers and sisters.
5
和同伴们一起的时候,孩子们都要放鞭炮,玩游戏,并且手里都提着五颜六色的灯笼。
Children set of firecrackers, play games and carry colorful lanterns in hand as they visit friends.
6
B:当然好啊,你们会放鞭炮吗?
B: Of course. Will you set off firecrackers?
7
放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。
Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration.
8
在很多地方,人们都会放鞭炮,饺子是最传统的食物。
In many places people like to set off firecrackers, Dumplings are the most traditional food.
9
大街上有:放鞭炮的、敲锣打鼓的。
The streets are: firecrackers, the drums and gongs of.
10
人们会放鞭炮迎接新的一年的到来。
At that time, people usually set off firecrackers.
11
中国人喜欢放鞭炮庆祝春节。
Chinese people like to set off firecrackers to celebrate Spring Festival.
12
在许多地方人们还放鞭炮。
In many places people like to set off firecrackers.
13
孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.
14
我想要放鞭炮,但是晓玲组织了我。
I wanted to set off fireworks, but XiaoLing stopped me.
15
人们还会在除夕放鞭炮,听鞭炮齐鸣。
People will also set off firecrackers on New Year's Eve, listening to the bombing sound.
放鞭炮的英文是什么
“放鞭炮”英文怎么说?
眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!
英语翻译放鞭炮用英语怎么说
英语翻译放鞭炮的英语说法:Set off firecrackers或者set firecrackers。
放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这"岁之元、月之元、时之元"的"三元"时刻,有的地方还在庭院里垒"旺火",以示旺气通天,兴隆繁盛。
中国民间有"开门爆竹"一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新,驱赶年兽。
爆竹为中国特产,亦称"爆仗"、"炮仗"、"鞭炮"。其起源很早,至今已有两千多年的历史。